Research in Paris
Mozart's Mother 1777-78 Moliere and Mozart 19thrt century writers My memory lane of 1957 - au pair, the war in Algiers Living next to' Voltaire Thorkild Hansen 1947
|
Is there anything more
Parisian than Edith Piaff?
Paris
October 1st 2011
Charles de Gaulle Airport, a bit of an anthill, and
Europe’s second largest airport after Heathrow, revealed its worst sides in the
stifling heat. I swore at the useless wheels on my suitcase as well as the
heavy winter clothes, including trekking boots that I had brought... It was
cold in Copenhagen … How stupid was I!
The tiny iPod hardly weighed a thing and it is like
caviar to your ears, for a number of reasons:
The actor Klaus
Maria Brandauer’s recording of 365 ingenious letters to and from Mozart.
Granted, over the years, I have worked my way through Mozart’s letters more
than once, but his words keep providing me with new associations whenever I
hear them.
And the actor Senta
Berger’s recording of Martin Gecks ‘Mozart,
a Biography’. The former Bond-girl has developed into a great character
actor over the years. I so enjoy her lovely voice and her sensitive reading. I
make plenty of little notes in my notebook. As I am currently also in the
process of recording my own books, I can hardly find a better teacher than Senta Berger. Well, perhaps the Danish
actors Vigga Bro or Githa Nørby. I love the sound of elderly
ladies’ voices. The experience and passion … they are simply more daring.
I have also downloaded, as we say, lots of music onto
my little iPod. Mozart, of course, and much else, which I shall elaborate on in
some of the later blogs.
|

The copies of old copperplates from Paris in the 1770s weighed a lot more, but they were necessary if I wanted to retrace Mozart and his mother’s steps. I had also added a few travel books, not in the sense of how to get from A to B, because for that we can just access Google Earth, but more in terms of the memories of the people from the same era, not least the circle around Mozart.
What
connects Molière and Mozart?
We know that Fridolin
Weber, Constanze’s father gave Mozart his edition of Moliére’s collected works, a valuable gift at the time, and Don
Juan is after all one of Molière’s plays.
Whether it was Lorenzo da Ponte who came up with the
idea for Mozart’s opera … da Ponte had been a friend of the notorious seducer
Giacomo Gasanova in his youth … or whether it was Mozart who got interested in
the theme from reading Molière’s play, we do not know. But Mozart did spend much time thinking about and looking for
suitable themes for his operas, and he read numerous librettos, which he might
or might not have wanted to write the music for, so it is not all together
unlikely that he was inspired by Molière.
Molière, 1622-73 was baptized in the church
Saint-Eustache, from where Mozart’s mother was buried. Paris was only a small
town in those days.
The character ‘Don Giovanni’ dates all the way back to
the 1300s.
Pont Royal

However, the most important books I’d brought were Thorkild Hansen’s two-volume ‘A Studio
in Paris’- his journals from 1947-52.
Thorkild Hansen arrived in Paris in August 1947, on
the North Express, which arrived at Gare
du Nord at 4 pm each day. In one hand, he carried a midwifery bag with
underwear, and in the other, he carried a secondhand typewriter. He had a grant
that would last him six months and an agreement with the Danish Newspaper
Ekstrabladet about sending them articles, which was how he would make his
living there. He was twenty years old.
It was quite natural for me to be sent to do housework in Paris at the age of eighteen, granted as an au pair, while Thorkild Hansen, at the age of 20, was already a fully fledged writer, he had at least published his first book about Jacob Paludan. And if you want to read a gender difference into that, I certainly would not oppose.
Thorkild Hansen’s journal ‘A Studio in Paris’ opens with three quotes:

Paris - a fine place to be
young in, a necessary part of a man's education.
Hemmingway
Held den, som før hans Hu var tung
med rene øjne saa Paris.
Her blir den gamle Mester ung,
den unge Mester ser sig vis.
Sophus Claussen
I too arrived in Paris … sitting down all the way … on
the North Express, only it was ten years after Thorkild Hansen, and I was
eighteen years old. Paris had not changed much since the war, which still felt
very recent, and there was absolutely no money to be spent on modernizations.
Which was lucky for me, because if we disregard Baron Haussmann’s rigorous changes to streets and facades somewhere between 1853 and 1870, the remaining buildings looked pretty much as they would have, when Mozart and his mother, Maria Anna, arrived in 1777… on what was to be her last journey.
On the other hand, France had been at war since 1954
and this time the enemy was practically within - in the shape of the French
colony, Algiers. The rebel movement ALN, had taken the cloves off, as had
France, and that made an impact on everyday life in Paris. There were heavily
armed soldiers in front of all public buildings, and there were sacks with
decapitated Algerians. They had been on ALN’s ‘list of traitors’.
Not really an invitation to take a romantic stroll
along the Seine in the moonlight. On the contrary, I went absolutely nowhere
after dark, until I met Uschi (Ursula) in the Tuileries, where all au pairs as
well as the professional nounou’s (in
pale blue uniforms with bright white aprons) would take the children in their
care for walks
Ma Mère
We were both daughters of single mothers, which gave
us a sort of shared identity. Unmarried or divorced mothers were rare at that
time, and they were undoubtedly no good! My mother was divorced ... and rather
modern for her time. And she was a member of the Danish resistance. I have
outlined her in the novel ‘Somersault’, the second volume in my trilogy ‘The Labyrinth of Evil’. She was a
passionate woman who lived a life filled with sadness.
We quickly realised that we also shared the same sense
of humour; the most important foundation of any friendship. Furthermore, we
both loved reading and we were both eager to master the great French writers.
And when we partly succeeded in doing so, we practically drowned ourselves in
books. Books we borrowed from ‘my’ family’s extensive bookshelves. It was a
long time before Mac, iPod and iPad became our new reading devises. In fact, it
was even before ‘everyman’ had access to a television.
Uschi also worked for a family. However, she never
went beyond the children’s rooms and the kitchen, where she ate with the
youngest children. They were not allowed to sit at the dining table until they
were able to ‘eat properly, using a knife and a fork’!
Ushi attended French classes at Alliance Francaise,
something I was very envious of, but Madame’s husband, ‘Monsieur’, called
Alliance Francaise a ‘brothel’! There were always hordes of young men waiting
outside the entrance once school had finished, and it was his duty to look
after me while I was in his care. According to him.
I was sent to École Polytechnique instead, where I
attended evening classes with students who had not yet passed their A-levels,
or who needed to improve their grades in order to go to university. I only had
to attend the French lessons, which I was far from qualified for, but Monsieur
asked me to leave the office at the time of enrolment, and he was already
flirting away with the woman who had to stamp the papers in all the proper
places. He was a natural Don Juan, and his had his way.
It proved less successful for both me and my
professors, so I ended up leaving after only six months. I actually learnt more
from being at home with Madame.
Monsieur drove me back and forth in his really old
2CV. It was so ‘bouncy’ that if his chosen parking space was on the tiny side,
he would place me on the bonnet and tell me to bounce up and down, which
allowed him to park the shock absorber under the car parked in front! And then
it was just a question of getting out of there fast.
The weekly shopping in "Les Halles" was something special. More in a later blog including Saint Eustache and "Madam Mutter".
The weekly shopping in "Les Halles" was something special. More in a later blog including Saint Eustache and "Madam Mutter".
It was the year that Albert Camus was given the Nobel Prize in literature and his
picture was on the front page of all the newspapers. Uschi and I loved him.
Both his writings and his looks. The young boys outside Alliance Francaise were
not competition at all. Today we would say that he was cool. Camus had been a
member of the resistance during the war, he was born in Algiers and he wrote
similarly to Kafka, as Madame informed me when we got around to Albert Camus in
her education - of me! I was so lucky.
Both Uschi and I still suffered nightmares on account
of the war – we were so young during the war, however, the things I had been
through paled considerably when compared to Uschi and her mother’s flight from
the Russians. We talked a lot about that. Perhaps that was why Camus’ texts
made such an impression on us. The symbolism of The Plague sent shivers down my spine: fascism, the persecution of
the Jews along with everything else.
//As Rieux stood
listening to the cheering city,
Algiers gained its independence in 1962, but by that
time, Uschi and I had both long since returned home. We wrote to one another
until the Berlin Wall put a stop to that. Or at least I no longer received
replies to my letters.
However, we were still in Paris:
Walking home together at night did not prevent a
mugging on our way back from Champs Élysées and a trip to the cinema or a
frightening experience in Louvciennes, a small town approx. 11 miles outside of
Paris, where I spent the following summer on my own with the family’s three
children. Madame had given birth to little ‘Corontin’, the much longed for son
during the winter.
I survived ... both children and Arabs, and I’ll get
back to that in another blog.
And although he was offered a position as organist and
composer at Versailles, he would rather break an arm than not follow his dream
and plan: to compose operas! He was finally free of his two tormentors from
Salzburg; papa Leopold and his
employer Prince and Bishop Hieronimus
Colloredo, and he did not want to tie himself down to yet another
aristocrat, let alone the French King.
Mozart did not think that making a living as an
independent composer would pose any problems ... his independent streak was
already in full bloom.
Madame Mutter tried to
persuade her son to accept the position at Versailles, keeping their financial
situation in mind, which Mozart was well aware of. He gladly sold off everything
that he could do without.
Anna Maria fretted, but she had no way of controlling her
freedom-seeking son, even if that was the real purpose of her accompanying him
on this journey.
She would highly likely have argued that there was a
far from insignificant theatre at Versailles, Opéra Royal, where Marie Antoinette would joyfully perform whenever
she felt like it.
When the Queen read Beaumarchais’ play, The
Marriage of Figaro, which Louis XVI had denied all theatres the right to perform, she was so excited that she put on
the play regardless, with herself in one of the leading roles, and it is
claimed that the king enjoyed himself immensely.
Opéra Royal, which was situated within the castle
itself, could seat 1000 spectators and was built quite modestly from wood,
stucco and papier mâché. In 1777 it would have been a revelation.
In 2009, the opera was opened after a complete
renovation and as is visible in the video below, modern audiences could
experience the wild ‘Spectacles’ exactly as the spoilt nobles did hundreds of
years ago. Except for Mozart ... or he would most certainly have mentioned it
in his letters to Papa Leopold. And if he hadn’t, his mother surely would have.
Enjoy!
SPECTACLES À VERSAILLES
Realisateur Monteur: Peterson Almeida:
To be continued in Blog 3
To be continued in Blog 3